Латексная маска — это страшная история на Хэллоуин. Это история о школьном хулигане, который однажды ночью на Хэллоуин решает подшутить над своим одноклассником.

Был маленький мальчик по имени Мелвин, у которого всегда была улыбка на лице. Многие люди думали, что он немного слабоват на голову. В школе над ним всегда издевались одноклассники. Они думали, что он глупый, и с удовольствием разыгрывали с ним мерзкие шутки и злобные розыгрыши.
Несмотря на то, что Мелвин был объектом всех их шуток, он все еще ходил по пятам за другими мальчиками, надеясь, что однажды они примут его. Все, чего он хотел в жизни, была их дружба, но они просто отвергли его, обошлись с ним как с дураком.
В то время как большинство детей в его классе постоянно издевались над ним, заводилой был мальчик по имени Тайрелл. Он был особенно груб с мальчиком поменьше и никогда не упускал возможности унизить Мелвина перед всей школой. Тайрелл часто бил Мелвина кулаками и пинал его, просто ради забавы. Иногда он даже поощрял других детей избивать Мелвина, просто чтобы тот мог смотреть и смеяться.
Всякий раз, когда другие дети обзывали его, дразнили, издевались над ним или подшучивали над ним, Мелвин просто улыбался или слабо смеялся. Он пытался притвориться, что на него не подействовало безжалостное обращение, которому он подвергся. Однако его улыбка была похожа на маску. За ней скрывалось его сердце, разбитое.
Однажды ночью на Хэллоуин Тайрелл и его друзья собрались в центре города. Когда они заметили Мелвина, возвращающегося домой из школы, Тайрелл сказал им, что придумал потрясающую шутку, чтобы разыграть мальчика.
“Просто подыгрывайте”, — сказал он своим друзьям. Затем он подбежал, схватил Мелвина за шиворот и потащил его к группе.
“Сегодня вечером мы собираемся выкопать труп”, — объявил Тайрелл. “И ты собираешься нам помочь”.
“Ой, да ладно вам, ребята”, — ответил Мелвин. “Пожалуйста, не шутите о таких вещах”.
“Никто не шутит”, — сказал Тайрелл. “Помните старую миссис Джефферсон, которая умерла в прошлом году? Что ж, сегодня вечером мы идем на кладбище. Мы собираемся выкопать ее и оставить перед школой, чтобы напугать всех. Теперь мы собираемся заняться раскопками, но нам нужен кто-то, кто вынесет ее. Мы выбрали тебя!”
“Дай мне передохнуть, Тайрелл”, — взмолился Мелвин. “Ты не можешь просить меня сделать что-то подобное”.
“Я тебя не спрашиваю, я тебе говорю”, — сказал Тайрелл угрожающим голосом. “Ты будешь делать то, что тебе говорят. Сегодня вечером после ужина ты встретишься с нами на кладбище. Если ты не придешь, завтра в школе мы устроим тебе самую настоящую взбучку в твоей жизни. Никому не рассказывай об этом, иначе можешь считать себя покойником ”.
В ту ночь, когда стемнело, Тайрелл встретился со своими друзьями на кладбище. Они собрались вокруг, пока он объяснял, что именно он запланировал. Он собирался замаскироваться под труп и спрятаться на кладбище, среди надгробий. Он открыл свою сумку и показал им костюм и латексную маску, которые он принес с собой.
“Когда он приедет, вы, ребята, пошлите его на кладбище и скажите, чтобы он нашел могилу старой миссис Джефферсон. Посреди кладбища есть свежевырытая могила. Я собираюсь спрятаться в ней. Когда он подойдет достаточно близко, я схвачу его и утащу с собой в могилу. Я собираюсь напугать его так сильно, что у него, вероятно, случится сердечный приступ ”.
Другие мальчики подумали, что это отличный план, и не смогли скрыть своего волнения. Тайрелл надел свой костюм и пошел на кладбище, чтобы спрятаться. Он спустился в открытую могилу и терпеливо ждал.
“Это будет лучший розыгрыш на Хэллоуин в истории!” — сказал он себе, натягивая латексную маску.
Полчаса спустя Мелвин, наконец, прибыл и встретил других мальчиков у входа на кладбище. Он, как обычно, улыбался, но по его глазам мальчики могли видеть, что он напуган до смерти. Он держал руки в карманах и заметно дрожал. Другие мальчики отправили его на кладбище и сказали найти могилу.
Когда он углубился на кладбище, темнота, казалось, сомкнулась вокруг него. Единственным источником света, который у него был, был экран его мобильного телефона. Он поднял его, чтобы попытаться осветить свой путь. Мелвин ходил между надгробиями, ссутулив плечи и трясясь руками. Каждый услышанный им звук заставлял его подпрыгивать от страха или трястись от волнения.
Наконец, он дошел до середины кладбища и подошел к свежевырытой могиле. Когда он осторожно приблизился к надгробию, чтобы прочитать надпись, из могилы высунулась рука и схватила его за лодыжку.
Мелвин вскрикнул, и внезапно рука потащила его вниз, в могилу. Мелвин лежал на дне ямы, кашляя и отплевываясь. Вытирая грязь с глаз, он увидел ужасное зрелище.
Над ним стоял труп. Его лицо было бледным и высохшим. Глаза запали, а череп треснул. Мелвин с трудом поднялся на ноги и вытащил из кармана большой нож.
Тайрелл был в ужасе. “Подождите! Подождите! Не бейте меня!” — крикнул он, быстро отступая.
“Почему нет?” — спросил Мелвин.
В панике Тайрелл упал навзничь и запутался в своем костюме.
Мелвин возвышался над ним, размахивая ножом. Лезвие блеснуло в лунном свете.
“Подожди! Ты не понимаешь”, — закричал Тайрелл, отчаянно срывая латексную маску. “Это я… Тайрелл… Мы просто подшутили над тобой …”
Мелвин продолжал наступать на него, крепко сжимая нож и занося его над головой.
“Это ты не понимаешь”, — сказал Мелвин. Его голос внезапно стал холодным, а лицо исказилось от ярости. “Я с самого начала знал, что это розыгрыш …”